Ca khúc mà tôi lựa chọn cover cho Chặng 3 của dự án Langue Sans Passeport - "Tous les garçons et les filles" (dịch: Tất cả các chàng trai và cô gái) là một trong những ca khúc biểu tượng của nền âm nhạc Pháp và là một trong những bài hát nổi bật của thế kỷ 20.

“Tous les garçons et les filles" không chỉ là bản tình ca đậm chất yeye pop Pháp mà còn là một phần của văn hóa thanh thiếu niên đất nước này vào những năm 1960. Đây là ca khúc đã giúp nữ nghệ sĩ thể hiển - Francoise Hardy - thành công ngay lập tức và trở thành một biểu tượng âm nhạc.
Bài hát này dường như cũng rất nổi tiếng với thế hệ ông bà của người Việt Nam - những người đã từng tiếp xúc, biết tiếng hoặc yêu mến văn hoá Pháp. Lúc ở Pháp, các bác tôi quen ai cũng hát bài này
Bài hát mô tả tâm trạng của một cô gái chưa từng biết tình yêu - nhìn thấy những đôi yêu nhau tay trong tay mà trong lòng vừa mong, vừa buồn. Khi cô đi một mình giữa phố, cảm giác cô đơn ấy lại càng thổn thức hơn.
Thế giới quan của nhân vật trong bài hát - tuy nội dung về nỗi buồn - nhưng mong muốn của cô gái về tình yêu rất trong sáng. Muốn tay trong tay, hai mắt nhìn nhau dạo phố. Muốn có ai đó yêu mình, muốn không còn sợ hãi về tương lai. Ở thời buổi mà một tâm hồn thuần khiết thường hay bị người ta nói là dại dột mơ mộng, tôi nghĩ con người ta, trong sâu thẳm, lại càng mong muốn thứ tình cảm ngây thơ mà dường như xa xỉ như thế.
Nếu ai sống cực kỳ thực tế, chắc là thứ tình cảm như vậy dường như quá đỗi đắt đỏ rồi.
Nếu bạn cũng thích những thứ tình cảm xa xỉ giống tôi, có lẽ bạn sẽ rất thích bài hát này.
“Tous les garçons et les filles” – Françoise Hardy (1962) | LANGUE SANS PASSEPORT Chap 3. Visa de la Solitude
Nghe trên mọi nền tảng: Tous les garçons et les filles by PUU
Youtube M/V: https://youtu.be/qqfhAEiqobM
📺 Playlist LANGUE SANS PASSEPORT: https://youtube.com/playlist?list=PLSsMYAb7PppVx5XWyOItPCG3t-2V5hugL&si=MtRteOYI3Xf5CspE
💜 KẾT NỐI VỚI PUU
Stream PUU's music: https://hyperfollow.com/puu

